But no workers are around to pump out the waste. | Pero no hay trabajadores en la zona para retirar los residuos. |
I think this tube's to pump out my blood. | Creo que me va a sacar la sangre con eso. |
There's a pump out by the shed. | Hay un surtidor al lado del cobertizo. |
When your done pump out a custom wallpaper with your creation! | Cuando la bomba hace por un fondo de pantalla personalizado con tu creación! |
You do not pump out a man's stomach because he's had a drop of Scotch! | ¡No se bombea el estómago de un hombre porque ha bebido una gota de whisky! |
Uh, I guess they said they had to give him some charcoal to pump out the drugs. | Creo que dijeron que tenían que darle una especie de carbón para que expulsase las drogas. |
After you get the sump pump out, leave it for a few minutes somewhere to dry. | Después de obtener la bomba de sumidero a cabo, se deja durante unos minutos en algún lugar que se seque. |
Then just by their respiration itself a school of fish can pump out large amount of distressing vibrations. | Luego, solo por su misma respiración pueden hacer que un banco de peces bombee grandes cantidades de vibraciones aflictivas. |
Global emissions normally fall only when economic crises slow the power plants and factories that pump out carbon pollution. | Las emisiones globales normalmente caen solo cuando las crisis económicas frenan las plantas de energía y fábricas que bombean la contaminación de carbono. |
With the oil pump out of the tank through the holes and distributed evenly over the cutting surface. | Con la bomba de aceite fuera del tanque a través de los agujeros y distribuido de manera uniforme sobre la superficie de corte. |
