Pulp Fiction gets some chick's name wrong. | Pulp Fiction dice mal el nombre de una chica. |
These are stories they can easily relate to outside pulp fiction. | Estas son historias que pueden relacionarse con tiempos violentos. |
You know, pulp fiction: "This watch, little man..." | Ya sabes, en Pulp Fiction, "el reloj, el hombre..." |
Because of the low quality of production, they earned the name pulp fiction. | Debido a la baja calidad de la producción, se ganaron el nombre de pulp fiction. |
It continues with pulp fiction novels. | Y continúa con literatura barata. |
This disgruntlement had to show its face somewhere and pulp fiction stories became the method of choice for many writers. | Este descontento tuvo que mostrar su cara en alguna parte y las historias pulp fiction se convirtió en el método de elección para muchos escritores. |
You have to take the film at face value, a real pulp fiction with archetypes, and, I hope, a little extra something. | Hay que tomar la película por lo que es: un verdaderopulp, con arquetipos y, espero, un toque adicional. |
As was custom with pulp fiction novels, neither the cover art nor the title were under the control of the author. | Como era costumbre con las novelas de pulp fiction, ni el diseño de la portada ni el título estaban bajo el control del autor. |
I think Dashiell Hammett is a great writer and I think a lot of pulp fiction writers based their work on his. | Y pienso que Dashiell Hammett es un gran escritor, creo que muchos de los escritores de pulp fiction basan en él su trabajo. |
THIS IS the cover of issue 3 of The Territory, which I worked on with Jamie Delano for Dark Horse Comics in the US, and which I can only describe as a surreal journey through the fantastic worlds of pulp fiction. | ESTA ES la portada del número 3 de The Territory, serie que realicé con Jaime Delano para la editorial estadounidense Dark Horse Comics, y que solo puedo definir como un viaje surrealista a través de los mundos fantásticos de la ficción pulp. |
