Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In Sebastián Piana he found the hidden music that his dancing lines originally pull along. | En Sebastián Piana encontró la música oculta que su verso milonguero originalmente arrastra. |
They had to pull along the women, for whom the exertion soon became too difficult. | Tuvieron que jalar a las mujeres, para quienes el esfuerzo fue demasiado. |
One: integrating or connecting the national productive chains so that the sectors that grow—be they exporting sectors or not—pull along the other productive units, particularly small and medium businesses. | Uno: integrar o conectar las cadenas productivas nacionales para que los sectores que crezcan, exportadores o no, halen tras sí al resto de las unidades productivas, especialmente a la pequeña y mediana empresa. |
What he disqualifies is the immediateness with which they seek to pull along free will. | Lo que descalifica es la inmediatez con que pretenden arrastrar a la voluntad libre. |
I adapt myself reluctantly, I pull along my cameras and I do what the circumstances allow me, which is usually very little (circumstances almost always are miserable). | Me adapto de mala gana, arrastro mis cámaras y hago lo que las circunstancias me permiten, que suele ser muy poco (las circunstancias casi siempre son mezquinas). |
The Seaway stretch brought the Minneapolis I-35 bridge down, but it was the pull along the east coast of the US that affected the footing under the Memphis I-40 bridge. | El estiramiento del Estrecho de San Lorenzo hizo caer el puente I-35 en Minneapolis, pero ha sido la tracción a lo largo de la Costa Este de los Estados Unidos lo que afectó los cimientos bajo el puente I-40 en Memphis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!