Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un semanario socialista publicado en defensa de los intereses del puebo trabajador Vol. | A socialist newsweekly published in the interests of working people Vol. |
Los Miembros y el personal del Club de Madrid expresan sus más sinceras condolencias al gobierno, el puebo de Polonia, así como a las familias afectadas. | Members and staff of the Club of Madrid would like to express their sincerest condolences to the Government, the people of Poland as well as the bereaved familias. |
Gn 15-17), a quien prometió una gran descendencia y hacer de ella un gran puebo, dándole una nueva tierra, y en quien un día serían bendecidas todas las naciones. | Gen 15-17), to whom he promised many descendants whom he would make a great people, giving them a new land, and in whom one day all nations would be blessed. |
La casa de vacaciones 't Hofje está situada en el puebo Koewacht en la zona rural de la región de Flandes Zelandesa, aproximadamente a 18 km de Terneuzen y 14 km de la ciudad fortificada de Hulst. | Holiday home 't Hofje is located in the village Koewacht in ruralZeelandic Flanders, about 18km fromTerneuzen and 14 km from the fortified town of Hulst. |
La resistencia del puebo haitiano frente a lo que han sufrido es increíble. | The resilience of the Haitian people in the face of what they have suffered is amazing. |
El Puebo de Almargen está situado en la Serranía de Ronda, entre la Sierra de Cañete y Sierra Zorrito. | The Almargen pueblo (village) is located in the Serrania de Ronda, including the Sierra de Cañete and Sierra Zorrito. |
Mi favorito personal es Los Teatros del Puebo de Whittier, que tiene un precio antes de mediodía tan increible que ni siquiera me creerías si yo te lo contara. | My personal favorite is the Whittier Village Cinemas, which has a pre-noon matinee price so amazing you probably wouldn't even believe me if I told you about it. |
Además de Caprabo y Humana Fundación Puebo para Pueblo, han participado representantes de la empresa cervecera Damm y de Barcelona Servicios Municipales, que también han presentado experiencias inspiradoras de reutilización y economía circular. | In addition to Caprabo and Humana Fundación Pueblo para Pueblo, representatives of Damm and Barcelona Municipal Services have participated, which have also presented inspiring experiences of reuse and circular economy. |
Está administrado por una fundación que ofrece visitas guiadas a los turistas para descubrir la historia del castillo así como la del puebo sajón que alberga este monumento. | It is managed by a foundation that offers guided tours of the mansion, but also of the Saxon village around it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!