Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lavar las manos y las partes pudendas.
Wash the hands and then the private parts.
En el mundo del diseñador, la bata de flores se convertía en un vestido semitransparente, con apenas un delantal para tapar las partes pudendas.
In the designer's world, the floral pinafore could be made into a semi-transparent dress, with only the apron front to keep decency.
Simplemente tienes que usar una palabrota o exhibir las partes pudendas de un hombre en la ventana y todo el mundo se cae al suelo de la risa. ¿Qué pasa con eso?
You simply had to use a four-letter word or display a man's private parts in the window, and the place fell on the ground with laughter.
El mal de descubrir las partes pudendas es mucho mayor que cualquier beneficio mundano que pueda haber en los adornos, por eso hacerlo es una de las cosas que está definitivamente prohibido en la religión islámica.
The evil of uncovering the 'awrah is greater than any benefit in wearing adornments, because uncovering the 'awrah is one of the things that are definitively forbidden in our religion.
Estos son buenos lineamientos generales. Es permisible descubrir las partes pudendas ante un niño pequeño que no puede contarles a otros lo que ha visto, tal como un bebé que tiene un año y medio.
It is permissible to uncover the 'awrah before a small child who cannot tell others of what he has seen, such as a child who is one or one and a half years old.
Según parece, la edad de once meses no es una edad en la que un niño vaya a comprender qué son las partes pudendas y la vergüenza, pero si tiene cuatro o cinco años, entonces ya puede comprender.
It seems to me that at the age of 11 months he will not understand, but if a child is four or five years old, he may understand this matter.
La tercera opinión, que es el punto bien conocido de nuestra escuela de jurisprudencia, es que el ombligo y las rodillas no están incluidos entre las zonas pudendas, y que por lo tanto no es necesario cubrirlas.
The third opinion–which is the well-known view among our madhhab–is that the navel and the knee are not included in the 'awrah, so they do not have to be covered.
Mamá, ¿papá y tú tienen las mismas partes pudendas? - Jaja, no mi amor.
Mommy, do you and Daddy have the same private parts? - Haha, no, sweetie.
Esto se aplica a un niño que ha alcanzado la edad del discernimiento y comprende lo que son las partes pudendas.
This applies to a child who has reached the age of discernment and understands what the'awrah is.
Esta es la conducta correcta con los niños: se debe evitar que ellos vean las partes pudendas de la gente, porque eso tendrá efectos negativos en su actitud cuando crezcan.
This is the proper etiquette with children: they should be prevented from seeing people's 'awrahs, because of the negative effects that will have on their attitude when they grow up.
Palabra del día
el cementerio