With all the public people. | Con toda esa gente pública. |
As it usually happens, something terrible and disgraceful must happen for public people to be honest and show their preferences. | Como suele ocurrir, algo terrible y vergonzoso tiene que pasar para que las personas públicas sean honestas y muestren sus preferencias. |
As a principle, and with only a few exceptions (public people and some group photos) we publish only pictures of deceased persons. | En principio, y con pocas excepciones (personajes públicos y algunas fotos de grupo), publicamos solo imágenes de personas ya fallecidas. |
There are many public people who have reputations for being mean-spirited and arrogant, yet they don't appear to suffer consequences during their lives. | Hay muchos personajes públicos que tienen fama de ser malintencionados y arrogantes, y aún así ellos no parecen sufrir las consecuencias de eso durante sus vidas. |
Obviously this whole game, no matter how it was scripted, was designed to throw big darts at public people such as Rosie, who are being spiritual warriors at this time. | Obviamente este juego completo, no importa cómo fuera escrito el guion, estaba designado para arrojar grandes dardos a la gente pública como Rosie que está siendo guerrera espiritual en este momento. |
There are many public people who have reputations for being mean-spirited and arrogant, yet they don't appear to suffer consequences during their lives. How do they avoid instant karma? | Hay muchos personajes públicos que tienen fama de ser malintencionados y arrogantes, y aún así ellos no parecen sufrir las consecuencias de eso durante sus vidas. |
Every year the project connects thousands of schools, offering learning resources, school visits by public people, activities and competitions designed for classrooms, chats and much more. | Cada año, miles de centros escolares participan en este proyecto que les ofrece recursos didácticos, visitas a los centros de personas importantes, actividades y concursos especialmente diseñados para las aulas, chats y mucho más. |
It can be an earnings source, a platform for expression of the civic stand, and for public people the blog—is a way to be closer to the people. | Él puede servir de la fuente del salario, la plataforma para la expresión de la posición civil, y para las personas públicas el blog es un modo de ser está próximo al pueblo. |
Today, glamorous people are mostlyactresses, TV presenters, public people who pay special attention to their appearance, are present on the covers of fashion magazines, participate in luxurious photography. | Hoy, las personas glamorosas son en su mayoríaactrices, presentadores de televisión, personas públicas que prestan especial atención a su apariencia, están presentes en las portadas de las revistas de moda, participan en la fotografía de lujo. |
The fact that ideologists have become public people in some countries, like Dmitriy Demushkin - the head of the Slavic Union, Russia, who is routinely invited to take part in the TV debates on state TV channels, is but alarming. | Algunos de sus ideólogos se han convertido en personajes públicos, como Dimitriy Demushkin, el líder de la Unión Eslávica Rusa, que, con frecuencia, es invitado a debates en televisiones públicas. |
