Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As a result, the public fountain has become a temporary pool surrounded by nine towers that provide views, shade and rest areas and represents a new node of activity in the park. | Como resultado, la fuente se ha convertido en una piscina provisional, con nueve torres a su alrededor que ofrecen vistas, sombra y zonas de descanso así y que suponen un nuevo nodo de actividad en el parque. |
In the middle of the square, there's a white marble public fountain. | En el medio de la plaza hay una alcantarilla de mármol blanco. |
Installs the public fountain Boca de luna in Brussels. | Instala la fuente pública Boca de luna en Bruselas. |
We can't have our star drinking from a public fountain. | No podemos dejar que nuestra estrella beba de un grifo público. |
Túl - An oasis, water source or public fountain. | Túl - Oasis, fuente de agua, fuente pública. |
Market square with public fountain (about 1900) | Plaza del pueblo con fuente pública (alrededor de 1900) |
Creates a public fountain in Turis, Spain. | Realiza una fuente pública en Turis, Valencia. |
The aim of this edition was reactivating a public fountain in disuse in the Urueta Park. | El objetivo de esta edición fue la reactivación una fuente pública en desuso en el Parque Urueta. |
The decorative and architectural elements of this sabil (public fountain) was inspired principally by Egyptian building traditions. | Los elementos decorativos y arquitectónicos de este sabil (fuente pública) se inspiraron principalmente en la tradición arquitectónica egipcia. |
View Short Description The decorative and architectural elements of this sabil (public fountain) was inspired principally by Egyptian building traditions. | View Short Description Los elementos decorativos y arquitectónicos de este sabil (fuente pública) se inspiraron principalmente en la tradición arquitectónica egipcia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!