Don't be upset, there is the public aid. | No te molestes, hay servicio público. |
Firstly, Europe often prides itself on providing the most public aid for development (55% globally). | En primer lugar, Europa se enorgullece con frecuencia de ser la entidad que da la mayor cantidad de ayuda al desarrollo (el 55% de todo el mundo). |
Date of the administrative decision granting public aid (dd/mm/yyyy). | Fecha de la decisión administrativa de concesión de ayuda pública (dd/mm/aaaa). |
Reducing the fleet is perfectly compatible with maintaining public aid. | Reducir la flota es perfectamente compatible con el mantenimiento de las ayudas públicas. |
Date of administrative decision granting public aid (dd/mm/yyyy). | Fecha de la decisión administrativa de concesión de ayuda pública (dd/mm/aaaa). |
It would be a serious mistake to eliminate all public aid. | Suprimir toda ayuda pública sería un grave error. |
The next step was to look for public aid. | El segundo paso fue optar a ayudas públicas. |
Total cost taken into account in decision granting public aid (EUR). | Coste total contemplado en la decisión de concesión de ayuda pública (EUR). |
They were to be financed through own resources, public aid and loans. | Estos costes debían financiarse mediante recursos propios, ayudas públicas y préstamos. |
In these cases, public aid is granted directly to the dismissed employee. | En este caso, se concederá la ayuda pública directamente al trabajador despedido. |
