La bomba terminó su Instagram un vídeo con un PSA. | The pump ended his Instagram a video with a PSA. |
Este motor es producto de la cooperación PSA – BMW. | This engine is a product of cooperation PSA - BMW. |
Un buen PSA será notable por al menos una razón. | A good PSA will be noteworthy for at least one reason. |
También, algunas glándulas de próstata producen naturalmente más PSA que otras. | Also, some prostate glands naturally produce more PSA than others. |
Cualquier código de error se mostrará a través del PSA. | Any error code will be displayed through the PSA. |
¿Qué en el PSA te hace sentir de esa manera? | What in the PSA makes you feel that way? |
Junto con Citroën, Peugeot forma parte del grupo PSA. | Along with Citroën, Peugeot is part of the PSA Group. |
Posteriormente, se creó una empresa Peugeot Societe Anonyme (PSA). | Subsequently, one company Peugeot Societe Anonyme (PSA) was created. |
No es un sustituto del antígeno específico de la próstata (PSA). | It is not a replacement for prostate specific antigen (PSA). |
Embarque de los containeres al terminal PSA Génova Pra' | Boarding of the container to terminal PSA Genoa Pra' |
