Unique in the world: This fine white edifice was once home to a hunting lodge belonging to the kings of prussia. | Único en el mundo: Antaño, este precioso edificio blanco albergaba un pabellón de caza que pertenecía a los reyes de prusia. |
After its defeat by Napoleon, Prussia reorganized its schools. | Después de su derrota por Napoleón, Prusia reorganizó sus escuelas. |
Prussia acquired the Duchy of Elba and other regions. | Prusia adquirió el Ducado de Elba y otros territorios. |
Voltaire and Emperor Frederick II of Prussia play Chess. | Voltaire y el Emperor Frederick II de Prusia juegan al Ajedrez. |
Home Paintings, antique prints landscape A mill of Beaufort (Prussia). | Inicio Lienzos, láminas antiguas Paisaje Un molino de Beaufort (Prusia). |
The eve of war between France and Prussia. | La víspera de la guerra entre Francia y Prusia. |
In Prussia, Frederick William IV imposed an authoritarian constitution. | En Prusia, Federico Guillermo IV impuso una Constitución autoritaria. |
At that time there were two or three camps in Prussia. | Por aquel entonces, había dos o tres campos en Prusia. |
There existed no war between Prussia and the Commune of Paris. | Entre Prusia y la Comuna de París no había guerra. |
England, Austria and Prussia joined Russia in the war of liberation. | Inglaterra, Austria y Prusia se unió a Rusia en la guerra de liberación. |
