There is a clear need to act prudently and swiftly. | Hay una clara necesidad de actuar con prudencia y rapidez. |
He is by Dr. Hess Brüggen accompanied prudently. | Es por el Dr. Hess Brüggen acompañado con prudencia. |
Hence, one must strive consciously and prudently to creativeness. | En consecuencia, uno debe esforzarse consciente y prudentemente hacia la creatividad. |
It is far better to pursue the case prudently. | Es mucho mejor proseguir el caso con prudencia. |
We have to manage our natural and financial resources more prudently. | Tenemos que administras nuestros recursos naturales y financieros con mayor prudencia. |
Ottawa is advised to set its course more prudently. | Se aconseja a Ottawa que establezca su rumbo con más prudencia. |
It is true that we Bishops must act prudently. | Es verdad que los obispos debemos actuar con ponderación. |
If addressed methodically and prudently, will get much better results. | Si fueran dirigidas con método y prudencia, se obtendrá mejores resultados. |
This is a time to act calmly and prudently. | Es un momento para demostrar serenidad y prudencia. |
At first I blew prudently, almost inaudibly, almost sighing. | Al principio soplé con prudencia, casi inaudiblemente, casi suspirando. |
