Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La región es muy fértil y bien provisto de agua.
The region is very fertile and well supplied with water.
Cada video puede estar provisto de un número de etiquetas.
Each video can be provided with a number of tags.
El hábito está provisto de una chaperona y una pretina.
The habit is provided with a chaperon and a waistband.
Cada nivel está provisto con una descripción benchmark (véase más abajo).
Each level is provided with a benchmark description (see below).
Justificación de la especificación FPP propuesto(s) debería ser provisto.
Justification for the proposed FPP specification (s) should be provided.
Él nos ha provisto tres fuentes primarias de aliento y fortaleza.
He has provided three primary sources of encouragement and strength.
Debe usar el aplicador provisto para aplicar el medicamento.
You should use the applicator provided to apply the medication.
Está provisto de un mango de madera detrás del umbo.
It is provided with a wooden handle behind the umbo.
La casa era perfecta y todo lo que necesitabas fue provisto.
The house was perfect and everything you needed was provided.
Usé un diseño actualizado provisto por Dan Petersen, W7OIL.
I used an updated design provided by Dan Petersen, W7OIL.
Palabra del día
el hombre lobo