Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El encuentro se limitó a un saludo protocolario.
The meeting was limited to a formal greeting.
Es, por tanto, la última parroquia siguiendo el orden protocolario de Andorra.
It is, therefore, the last parish following the formal order of Andorra.
Hubo un saludo protocolario para las fotos oficiales, y luego una reunión privada.
There was a formal greeting for the official photos, and then a private meeting.
Esto no es protocolario.
This is not protocol.
Eso no es protocolario.
That is not protocol.
Uno de los palacios de Koper más ilustres que hoy sirve como edificio protocolario.
One of the most outstanding palaces in Koper that serves as a ceremonial building now.
Finalizado el acto protocolario, se llevó a cabo la primera jornada de donación de sangre.
After the formal act, the first blood drive was developed.
Las gestiones para informar a Benedicto XVI siguen su curso protocolario (que no es breve).
The necessary steps to inform Benedict XVI are following the required protocol (which is not an easy one).
Son perfectos para un estilismo más casual e informal teniendo en cuenta que es menos protocolario que los anteriores.
They are perfect for a more casual and informal styling considering it is less formal than the others.
Me considero una mujer inteligente, muy educada y respetuosa, con un excelente saber estar protocolario y divertida.
I consider myself an intelligent woman, very educated and respectful, with an excellent to know to be protocol and fun.
Palabra del día
el mago