Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quizás estos consejos hagan que algunos padres protesten.
Perhaps these tips will cause some parents to protest.
Bueno, el hecho de que no protesten me da que pensar.
Well, the fact that they're not objecting kind of gives me pause.
Les dije que protesten en paz.
I've told you we only protest in peace.
Espero que escriba al embajador iraní y protesten por ello.
I hope you will write to the Iranian Ambassador and object to that.
Mientras más protesten y oren, menos la sangre estará en sus manos.
The more you protest and pray, the less the blood will be on your hands.
Ahora el régimen los acusa de estar pagados por potencias extranjeras para que protesten.
Now the regime is accusing them of being paid by foreign powers to protest.
Estos niños son rehenes, para evitar que los padres protesten por sus derechos e identidad.
These children are hostages, to prevent the parents from protesting for their rights and identity.
Ustedes dejan que unos pocos protesten.
You let the few protest.
Dejáis que unos pocos protesten.
You let the few protest.
No me importa que me protesten.
I don't mind being objectified.
Palabra del día
helado