¿Dices que yo protagonizo esto? | You gonna say I'm starring in this thing, right? |
Es el único día de mi vida que protagonizo y nadie me puede ver. | The one day of my life that is all about me, and nobody can see me. |
Aún no me posesiono en el cargo y ya protagonizo un escándalo con una mujer. | I'm not even President of the United States yet, and I'm involved in a scandal with a woman. |
Sandra Bullock protagonizo como Ángela Bennet, una analista de sistemas de computación que especializo en pruebas beta y soluciones de programas en la detección de defectos y virus. | Sandra Bullock stars as Angela Bennettt, a computer system analyst who specializes in beta testing and troubleshooting gaming software for any defects and viruses. |
A los Wright les debemos agradecer su incansable perseverancia, pero si hay una gesta que marcó un antes y un después en todo el sector de aerotransporte, fue la que protagonizo el mítico Charles Lindbergh. | We owe the Wright brothers a debt of gratitude for their untiring perseverance, but if there is one deed that marked a before and after in the whole airfreight sector it was the one featuring the legendary Charles Lindbergh. |
Si protagonizo un film con Tom Cruise, seré famosa. | If I star in a movie with Tom Cruise, I'll be famous. |
Es la primera vez que protagonizo una obra de teatro. | This is the first time that I've had a leading role in a play. |
Protagonizo a los Príncipes venciendo a los Reyes, siendo el único jugador invicto y anotando +6, con una embriagadora racha de 4 victorias seguidas que incluye triunfo sobre Shakhriyar Mamedyarov. | He starred as the Princes beat the Kings, remaining the only unbeaten player and scoring +6, with a heady run of four rapid wins in a row including back-to-back wins over Shakhriyar Mamedyarov. |
Se trata de la película que dirigió y protagonizó, Fences. | It is about the film that he directed and starred, Fences. |
En 1981, Benigni protagonizó La sopa de Sergio Citti. | In 1981, Benigni starred in The soup Sergio Citti. |
