Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo lograr que alguien que está demasiado ocupado protagonice una película?
How do you get somebody who is too busy to star in a movie?
Queremos que protagonice una película.
We want you to star in a movie.
Parece que voy a ser que el que escribe, dirige y protagonice esta cosa.
Looks like I'm gonna have to write, direct and star in this thing.
Martin, si quiere una historia, podemos hacer que la protagonice.
Miss Martin, if you want a story, we could put you right in the middle of the story.
Srta. Martin, si quiere una historia, podemos hacer que la protagonice.
Miss Martin, if you want a story, we could put you right in the middle of the story.
Estoy más o menos dispuesto a darle a cualquier juego que protagonice una oportunidad justa.
I am pretty much willing to give any game that he stars in a fair try.
Hay quienes apuestan a que el Ejército protagonice un golpe de Estado contra los desmanes de Ortega.
Some people are banking on the army to lead a coup against Ortega's excesses.
Sus dimensiones hacen que protagonice todo un lateral de la Plaza en la que se encuentra.
It is that big that it occupy one side of the square in which it is located.
De este modo, la producción múltiple y la personalización personalizada de los estuches de teléfono hacen que el mercado protagonice una tormenta empresarial.
Thereby, multiple production and personalized customization of phone cases make the market staged a entrepreneurship storm.
Tengo una reunión con un tipo de una red de TV que quiere que protagonice una serie.
I have a breakfast meeting with a guy from a TVnetwork who wants me to star in a new series.
Palabra del día
el propósito