Cuida de tus animales y protégelos contra los leones. | Take care of your animals and protect them against lions. |
Nuestra respuesta será: R: ¡Salva, sana y protégelos, oh Señor! | Our response will be Save, heal and protect them, O Lord! |
No importa qué sistema operativo uses en tus equipos o smartphones: protégelos todos. | No matter the operating system on your computers or smartphones, protect them all. |
Sino, protégelos con papel burbuja y mete en cajas lo que sea posible. | If not, protect them with bubble wrap and put in boxes as possible. |
Por los niños confundidos o solos: R: ¡Salva, sana y protégelos, oh Señor! | For children confused or alone; save, heal and protect them, O Lord! |
Por aquellos que no pueden confiar: R: ¡Salva, sana y protégelos, oh Señor! | For those who cannot trust; save, heal and protect them, O Lord! |
Por aquellos que no pueden amar: R: ¡Salva, sana y protégelos, oh Señor! | For those who cannot love; save, heal and protect them, O Lord! |
Por los niños cuya inocencia ha sido robada: R: ¡Salva, sana y protégelos, oh Señor! | For children whose innocence has been stolen; save, heal and protect them, O Lord! |
Por los niños que tienen miedo de sus agresores: R: ¡Salva, sana y protégelos, oh Señor! | For children afraid of their abusers; save, heal and protect them, O Lord! |
Defiende sus viajes y protégelos de los peligros, de los bandoleros, de las inclemencias y de las desgracias. | Defend their travels and protect them from the dangers of robbers, weather and misfortunes. |
