De círculo en círculo estoy prosiguiendo hacia el juicio. | Circle by circle I am passing on to judgment. |
Oremos por esta intención, prosiguiendo nuestra celebración eucarística. | Let us pray for this as we continue our Eucharistic celebration. |
Y ese programa ha estado prosiguiendo por siglos. | Now that has been going on for centuries. |
Se atraviesa el centro del pueblo prosiguiendo hacia Castellina Marittima. | Cross the centre of town and carry on in the direction of Castellina Marittima. |
Esa política se está prosiguiendo ahora. | That policy is now being continued. |
Vivió aún 24 años más, prosiguiendo el desarrollo de sus ideas, pero sin tener escuela. | He still lived 24 years more, and continued developing his ideas, but without any school. |
Desde la planificación para la adaptación hasta la restauración de nuestras vías fluviales, estamos prosiguiendo esa tradición. | From resiliency planning to the restoration of our waterways, we are continuing that tradition. |
Los contactados son aquellos que han solicitado un contacto, emitiendo La Llamada, y prosiguiendo con ella. | Contactees are those who requested a contact, giving the Call, and following through. |
La labor de información también se está prosiguiendo mediante una campaña de carteles en todo el país. | The information initiative is also being taken forward through a countrywide poster campaign. |
¡Ojalá podáis, Señores, prosiguiendo vuestras actividades, trabajar también por la paz del mundo! | In continuing your beautiful activities, may you also, Gentlemen, work for the peace of the world! |
