Wilson abandonó la organización para proseguir con sus propios experimentos. | Wilson eventually left the organisation to pursue his own experiments. |
Otra cosa... yo no estoy interesada en proseguir con esa demanda. | One more thing: I'm not interested in pursuing that lawsuit. |
Sus padres no estaban interesados en proseguir con el asunto. | His parents weren't interested in pursuing it further. |
Instamos al Banco Mundial a proseguir con su labor en estas esferas. | We urged the World Bank to pursue its work in these areas. |
No vi ninguna razón para proseguir con este caso. | I didn't see any reason to pursue this oil worker case. |
Esta tecnología te permitirá proseguir con cualquier tema con habilidad y confianza. | This technology will enable you to pursue any subject with skill and confidence. |
El Oficina del Fiscal rechazó proseguir con los cargos de ambos reportes. | The District Attorney's Office rejected filing charges on both reports. |
Creo que es importante proseguir con esos empeños. | I believe it is important that such efforts continue. |
¿Es esta gran «juerga» ministerial la mejor manera de proseguir con las negociaciones? | Is the big ministerial ‘jamboree’ the best way to continue the negotiations? |
El Gobierno de Rwanda está comprometido a proseguir con sus preparativos a tal efecto. | The Rwanda Government is committed to continuing its preparations to that end. |
