Las repercusiones de su explosiva muerte proseguían, incluso ahora. | The aftermath of his explosive demise lingered on, even now. |
Los dolores proseguían, a pesar de la medicación que estaba tomando. | The pains continued, despite the medication he was taking. |
Los estudiantes más ricos proseguían su educación estudiando con maestros famosos. | The richest students continued their education by studying with famous teachers. |
También había signos alentadores de que proseguían las reformas. | There were also encouraging signs that reforms were continuing. |
Sin embargo, proseguían los esfuerzos por potenciar su papel aún más. | However, efforts to empower them further were continuing. |
En 28 casos se notificó que las investigaciones proseguían. | In 28 cases, investigations are reportedly continuing. |
Las negociaciones proseguían entre las partes para restablecer plenamente el suministro de agua. | Negotiations were still continuing between the sides for the full resumption of the water supply. |
Se había detenido a un total de 12 sospechosos, mientras que proseguían las investigaciones de otros casos. | A total of 12 suspects were arrested while investigations were continuing in other cases. |
Por consiguiente, en respuesta a Suecia, la delegación afirmó que proseguían las actividades de concienciación general. | Therefore, in response to Sweden, the delegation asserted that general awareness-raising efforts continue to be made. |
Las conversaciones proseguían el 2 de junio, en el momento de ultimar el presente informe. | The talks were continuing on 2 June as the present report was being finalized. |
