Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The state of Texas has responded by refusing to prosecute.
El estado de Texas ha respondido negándose a procesarlos.
Uses Windows NT server for create, prosecute and print.
Utiliza servidor Windows NT para crear, procesar e imprimir.
The government said it would investigate and prosecute those responsible.
El gobierno afirmó que investigaría y enjuiciaría a los responsables.
They must also be able to process and prosecute cases.
Deben ser capaces también de procesar y judicializar los casos.
The local police might decide to investigate and prosecute the theft.
La policía local pudo decidir investigar y procesar el hurto.
In spite of that, the legal authorities decided to prosecute.
A pesar de ello, las autoridades legales decidieron perseguir.
In six months you won't have someone to prosecute.
En seis meses no tendrás a alguien para enjuiciar.
Legislation should specifically define, prosecute and punish harmful practices.
La legislación debe definir, enjuiciar y sancionar específicamente las prácticas nocivas.
Well, you can't prosecute for what they think, sheriff.
Bueno, no le puede procesar por lo que piense, sheriff.
The Board does not have the authority to criminally prosecute.
La Junta no tiene la autoridad de enjuiciar penalmente.
Palabra del día
la huella