Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al proscribir las hipótesis, el empirismo logra dos objetivos oligárquicos. | By outlawing hypothesis, empiricism accomplices two oligarchical objectives. |
¿Sabes lo que significa proscribir? | You know what it means, shunning? |
¿Ha olvidado la gente que toda filosofía tiene primero que proscribir la malicia? | Have people forgotten that every philosophy first of all forbids malice? |
A proscribir, por lo tanto. | To proscribe, therefore. |
La poligamia sigue siendo una práctica discriminatoria que Burkina Faso procura activamente proscribir. | Polygamy was a continuing and undoubtedly discriminatory practice which Burkina Faso had actively sought to outlaw. |
La solución para todos esos problemas era proscribir a los judíos de la sociedad. | Banish The solution to all these problems was to banish the Jews from society. |
Desde el punto de vista del Congo, se trata de prácticas negativas que hay que proscribir. | From our viewpoint, those are bad practices, which must be eliminated. |
No me hagas sufrir para proscribir o herir este Mundo al que yo amo tanto. | Do not suffer Me to banish or hurt this World that I Love so dearly. |
En la misma sesión posterior al golpe, se presentó una iniciativa de ley para proscribir al PR y al KPU. | In the same post-coup session, a bill was introduced to outlaw the PoR and the KPU. |
Es más importante que nunca obrar por el entendimiento y la solidaridad y proscribir todas las formas de discriminación. | It was more important than ever to work for understanding and solidarity and to outlaw all forms of discrimination. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
