Upon our return prosciutto ham and cheese sandwiches, local wine and refreshing drinks will be offered. | A nuestro regreso jamón y queso, vino y bebidas refrescantes se ofrecerán. |
The course includes tours of local Parmigiano-Reggiano cheese, Balsamic Vinegar, Prosciutto ham and Lambrusco wine producers where students can sample and really appreciate the famous genuine specialities of the Emilia region. | Además hay previstas visitas a los productores locales de queso Parmiggiano-Reggiano, de vinagre Balsamico, de Jamón y de Lambrusco para paladear y aprender a gustar las excelencias de las más famosas especialidades gastronómicas de Reggio Emilia. |
It is especially known for the production of Dalmatian prosciutto ham. | Y es especialmente conocido por la producción de jamón prosciutto dálmata. |
We start by serving antipasti with olives, artichoke, marinated goat cheese, stuffed salami, spinata romana and prosciutto ham on a bed of mixed greens. | Comenzamos sirviendo unos antipasti con aceitunas, alcachofa, queso de cabra marinado, salami relleno, spinata romana y jamón sobre una cama de lechugas variadas. |
Fully automatic machine, able to perform pre-salting and salting operations on prosciutto ham, speck, bacon and similar products, whatever the type of cut and weight. | Máquina completamente automática para los procesos de presalado y salado de jamón crudo, speck, panceta y productos similares, independientemente del tipo, del corte y del tamaño de los mismos. |
Another of the traditional delicacies is on Dante Street: the prosciutto ham factories, large companies that have come along way to become what they are today. | En la calle Dante está otra de sus exquisiteces típicas: las fábricas de jamón prosciutto, empresas grandes que han tenido que pasar por un largo trayecto para llegar a ser lo que hoy son. |
