El Senador Biden también habló de las dos escalas de prorrateo. | Senator Biden also spoke of the two scales of assessment. |
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa. | The scale of assessments must be fair and equitable. |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos del presupuesto ordinario. | Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses. |
El Secretario General podría solicitar un nuevo prorrateo si fuese necesario. | The Secretary-General could request a further assessment should the need arise. |
Impuestos prorrateo al 100%. Agregar. Adiciones necesarias. | Tax proration at 100%. Add. Addendums required. |
Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas. | Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations. |
N Estudio, Impuestos prorrateo al 100% solamente. | No Survey, Tax Proration at 100% only. |
Los empleadores también se verán afectados debido a la imposibilidad de probar el prorrateo. | Employers will also suffer due to an inability to prove apportionment. |
De ser necesario, el Secretario General podría solicitar un prorrateo adicional. | The Secretary-General could request a further assessment should the need arise. |
Escala indicativa de cuotas para el prorrateo de las contribuciones (en dólares EE.UU. | Indicative scale of assessments for the apportionment of contributions (in United States dollars) |
