Los impuestos que se prorrateará al 100%. | Taxes to be prorated at 100%. |
Impuestos que se prorrateará al 100%. | Taxes to be prorated at 100%. |
Inicio será pintado y alfombrado, los impuestos se prorrateará según el año en curso. | Home will be painted and carpeted, taxes will be prorated as per the current year. |
La política con Benchmark Email no prorrateará su cuenta y no procesaremos los reembolsos. | Benchmark Email's policy does not prorate your account and we will not process refunds. |
Tu beca prorrateará, dependiendo de la cantidad de tiempo que estés matriculado en la educación superior. | Your scholarship will be pro-rated, depending on the amount of time you are enrolled in post-secondary education. |
De lo contrario, la bonificación se prorrateará en función del número de horas que hayas trabajado durante esos 26 periodos de pago. | Otherwise the bonus will be pro-rated based on the number of hours you worked during those 26 pay periods. |
La cuantía anual de la compensación por las infraestructuras transfronterizas se prorrateará entre los gestores de redes de transporte responsables de redes nacionales de transporte, en proporción a: | The annual cross-border infrastructure compensation sum shall be apportioned amongst transmission system operators responsible for national transmission systems in proportion to: |
Si las acciones no son en su totalidad propiedad del solicitante, el valor del terreno se prorrateará de manera correspondiente con el porcentaje de propiedad accionaria. | If the shares are not owned entirely by the main applicant, the value of the land will be prorated corresponding to his/her share ownership percentage. |
Brightcove prorrateará automáticamente el cargo del primer mes de servicio en función del número de días restantes del mes en el que usted lo haya suscrito. | For your first month of service, Brightcove will automatically prorate your initial charge based on the number of days that remain in the calendar month you sign up. |
Cuando se llegue a un nivel de prelación para el que no queden fondos suficientes para pagar íntegramente a todos los acreedores de esa categoría, se prorrateará entre ellos la suma restante. | Once a level of priority is reached where there are insufficient funds to pay all the creditors in full, the creditors of that priority share pro rata. |
