It was found that changes in the mechanical properties of the final product depend on the raw material type, the particle size and the fiber proportion used, as well as the addition of binding agents. | Se encontró que los cambios en las propiedades mecánicas del producto final dependen del tipo de materia prima, tamaño de partícula y proporción de fibra empleado, así como la adición de agentes ligantes. |
The proportion used for this purpose has fallen rapidly in recent years, while one billion people go hungry. | La proporción utilizada para este fin ha disminuido rápidamente en los últimos años, mientras mil millones de personas tienen hambre. |
They resist cold, desiccation, and also chlorine in the proportion used to disinfect the water of swimming pools. | Resisten el frío y a la desecación y también al cloro en la proporción utilizada para desinfectar el agua de las piscinas. |
This proportion used to be around 10%, in other words 10 units in circulation for each real gold unit in the reserve. | Esta proporción acostumbraba a ser del 10%, es decir, 10 unidades en circulación por cada unidad real de oro existente en la reserva. |
In the case referred to in point (ii), the wine grape varieties must appear in descending order of the proportion used and in characters of the same size. | En el caso contemplado en el inciso ii), las variedades de uva de vinificación deberán aparecer en orden descendente en función de la proporción utilizada y en caracteres del mismo tamaño. |
Since the proposed solution results in a private use element significantly lower than the proportion used by other Member States, it is contradictory to the required uniformity in the calculation of the compensation. | Puesto que la solución propuesta da lugar a un componente de uso privado perceptiblemente inferior al componente utilizado por otros Estados miembros, es incompatible con la uniformidad requerida en el cálculo de la compensación. |
Since the proposed solution results in a private use element significantly lower than the proportion used by other Member States, it is contradictory to the required uniformity in the calculation of the compensation. | La solución propuesta, puesto que acarrea que la parte de uso privado sea claramente inferior a la parte utilizada por otros Estados miembros, es incompatible con la uniformidad requerida en el cálculo de la compensación. |
