Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Atendiendo a esa petición, el Secretario General invitó a los Estados Miembros a que proporcionasen información sobre la cuestión.
Pursuant to that request, the Secretary-General invited Member States to provide information on the subject.
Ello podría contribuir al diseño de estrategias de intervención que proporcionasen mejor protección en los momentos de mayor riesgo.
This may contribute to designing intervention strategies that could provide better protection at the time of greatest risk.
Se pidió a los centros que proporcionasen esta información a la Secretaría el 31 de diciembre de 2008, a más tardar.
The centres were requested to provide this information to the Secretariat by 31 December 2008.
Tampoco había un mecanismo para casos de crisis, ni temporal ni estable, y no existían unas instituciones sólidas que proporcionasen una supervisión financiera.
There was no crisis mechanism, either temporary or stable, and there were no strong institutions to provide financial supervision.
Estos fondos de propiedades individuales se estructuraron de forma que proporcionasen un tratamiento impositivo favorable para inversores extranjeros y estadounidenses.
These single-property funds have been structured to provide favorable tax treatment for both the overseas and U.S. investors in those funds.
Banks pidió que se proporcionasen detalles sobre el nuevo tonelaje pedido y un breve resumen de las razones para el cambio.
Mr Banks asked for details to be provided of the new tonnage requested and a brief summary of the arguments for the change.
Se subrayó asimismo la necesidad de establecer un marco más sistemático para que los países en desarrollo proporcionasen a la UNCTAD datos sobre la IED.
The need for a more systematic framework for developing countries to provide FDI data to UNCTAD was also stressed.
Desde que proporcionasen solo unos pocos miles de libros en sus inicios, el programa ha donado en la actualidad más de 73,9 millones de libros.
Starting by providing just a few thousand books initially, the program has now gifted over 73.9 million books.
Ello solo sería posible si se proporcionasen recursos adecuados para permitir a los expertos de una amplia variedad de países en desarrollo asistir a las reuniones.
This would only be possible if adequate resources were provided to enable experts from a broad cross-section of developing countries to attend.
En enero, el gobierno de Obama anunció que los hospitales de filiación religiosa y otras instituciones deberían ofrecer planes sanitarios que proporcionasen anticonceptivos gratuitos a sus miembros.
In January, the Obama administration announced that religiously affiliated hospitals and other institutions must offer health plans that provide free contraception to their members.
Palabra del día
el espantapájaros