Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Atendiendo a esa petición, el Secretario General invitó a los Estados Miembros a que proporcionasen información sobre la cuestión. | Pursuant to that request, the Secretary-General invited Member States to provide information on the subject. |
Ello podría contribuir al diseño de estrategias de intervención que proporcionasen mejor protección en los momentos de mayor riesgo. | This may contribute to designing intervention strategies that could provide better protection at the time of greatest risk. |
Se pidió a los centros que proporcionasen esta información a la Secretaría el 31 de diciembre de 2008, a más tardar. | The centres were requested to provide this information to the Secretariat by 31 December 2008. |
Tampoco había un mecanismo para casos de crisis, ni temporal ni estable, y no existían unas instituciones sólidas que proporcionasen una supervisión financiera. | There was no crisis mechanism, either temporary or stable, and there were no strong institutions to provide financial supervision. |
Estos fondos de propiedades individuales se estructuraron de forma que proporcionasen un tratamiento impositivo favorable para inversores extranjeros y estadounidenses. | These single-property funds have been structured to provide favorable tax treatment for both the overseas and U.S. investors in those funds. |
Banks pidió que se proporcionasen detalles sobre el nuevo tonelaje pedido y un breve resumen de las razones para el cambio. | Mr Banks asked for details to be provided of the new tonnage requested and a brief summary of the arguments for the change. |
Se subrayó asimismo la necesidad de establecer un marco más sistemático para que los países en desarrollo proporcionasen a la UNCTAD datos sobre la IED. | The need for a more systematic framework for developing countries to provide FDI data to UNCTAD was also stressed. |
Desde que proporcionasen solo unos pocos miles de libros en sus inicios, el programa ha donado en la actualidad más de 73,9 millones de libros. | Starting by providing just a few thousand books initially, the program has now gifted over 73.9 million books. |
Ello solo sería posible si se proporcionasen recursos adecuados para permitir a los expertos de una amplia variedad de países en desarrollo asistir a las reuniones. | This would only be possible if adequate resources were provided to enable experts from a broad cross-section of developing countries to attend. |
En enero, el gobierno de Obama anunció que los hospitales de filiación religiosa y otras instituciones deberían ofrecer planes sanitarios que proporcionasen anticonceptivos gratuitos a sus miembros. | In January, the Obama administration announced that religiously affiliated hospitals and other institutions must offer health plans that provide free contraception to their members. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!