Serie de actividades requeridas para completar un producto o proporcionar un servicio a un cliente. | The series of activities required to complete a product or provide a service to a customer. |
Nos concentramos en proporcionar un servicio a la medida de cada cliente para satisfacer sus necesidades exactas. | We focus on providing a bespoke service for each client to meet their precise needs. |
Los principales objetivos de Twitter son para proporcionar un servicio a sus usuarios y para obtener un beneficio. | Twitter's main goals are to provide a service to its users and to make a profit. |
Este programa tiene como objrtivo proporcionar un servicio a los grupos de voluntarios de los pacientes, a la autoayuda y grupos de apoyo mutuos. | This programme aims to provide a service to patients' volunteer groups, to self help and mutual support groups. |
Nuestras seis plantas de producción en el mundo son bien conocidas por los clientes locales y gracias a ellas podemos verdaderamente proporcionar un servicio a nivel global. | Our six worldwide facilities are well known to the local companies and we can truly provide local service worldwide. |
La oficina del Defensor del Pueblo lleva ya trabajando el tiempo suficiente para permitir una evaluación del personal que se necesita para proporcionar un servicio a los ciudadanos de la Unión con la suficiente calidad y rapidez. | The Ombudsman's office has been now running long enough to judge what sorts of staffing levels are necessary for a sufficiently up-to-scratch and speedy service for the citizens of the Union. |
Pero ella señaló que los reglamentos de la OFAC no están diseñados para restringir ''el libre flujo de la información y el intercambio de ideas'', sino que prohíben el proporcionar un servicio a ciudadanos de los países en cuestión. | But Millerwise noted that OFAC's rules were designed not to curtail ''the free flow of information and exchange of ideas'' but to prohibit providing a service to citizens of the countries in question. |
Pienso que puedo proporcionar un servicio a la generación de hoy del lector condensando el mensaje de Schweitzer algo, eliminando algo de las citas bíblicas de soporte y de la discusión periférica mientras que conserva su flujo esencial de la discusión. | I think I can provide a service to today's generation of reader by condensing Schweitzer's message somewhat, eliminating some of the supporting Biblical quotations and peripheral discussion while retaining his essential flow of argument. |
