Heterogeneous forests propitiate an integration with the fauna and the local flora. | Propitiate heterogéneo de los bosques una integración con la fauna y la flora local. |
Now, we have to propitiate aunty. | Ahora, tenemos que trabajarnos a la tía. |
This Sunan not propitiate not favor nor flatter not changed nor turn. | Este Sunan no propician no favorece ni halagar no cambió ni su vez. |
If masks propitiate entanglement, they also lead to an acceptance of internal tensions. | Si las máscaras propician el enredo, también conducen a la aceptación de las tensiones internas. |
To propitiate both is the trick. | Para propiciar ambos, está el engaño. |
He was sent by the Father to propitiate the Father on our behalf. | Fue enviado por el Padre para propiciar al Padre a favor de nosotros. |
You propitiate the gods because you are afraid of them, but that is not worship. | Ustedes propician a los dioses porque les tienen miedo, pero eso no es adoración. |
These activities help to propitiate transformation and change in who interact inside the communities. | Estas actividades ayudan a propiciar transformación y cambio en los actores que interactúan dentro de las comunidades. |
The smooth fronts facilitate the work in the kitchen and propitiate continuity between the different rooms. | Los frentes lisos facilitan el trabajo en la cocina y propician la continuidad entre diferentes ambientes. |
I shall try to propitiate time, so that time itself may stay for some time. | Trataré de propiciar el tiempo, para que ese tiempo se quede por un rato. |
