Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y ello pude propiciar una nueva línea de coleccionismo.
And this could lead to a new line of collecting.
Todas estas iniciativas pueden contribuir a propiciar la reconciliación nacional.
All of these initiatives can contribute to bringing about national reconciliation.
Por amor a las mayorías pobres debemos propiciar la justicia.
For love of the poor majorities, we must build justice.
Las asociaciones pueden propiciar el desarrollo de nuevos productos.
Partnerships could lead to the development of new products.
Esto debería propiciar nuevas inversiones y ofrecer oportunidades viables.
This should facilitate new investments, and provide viable opportunities.
También podemos propiciar la innovación energética con nuevos incentivos.
We can also spur energy innovation with new incentives.
No obstante, uno debería propiciar el arranque hacia el Bien Común.
Nevertheless, one should make a start toward the Common Good.
También necesitas propiciar más ventas de tus productos.
You also need to encourage more purchases of your products.
Finalmente, ambas agrupaciones se unirían para propiciar el nacimiento de SADAIC.
Finally, both associations would merge to favor the birth of SADAIC.
Queremos resolver los asuntos pendientes y propiciar la integración.
We want to resolve the open issues and bring about integration.
Palabra del día
el acertijo