También ha propiciado el surgimiento y la propagación de Daesh. | It has also spurred the emergence and propagation of Daesh. |
Él es misericordioso y es fácilmente propiciado por el arrepentimiento. | He is merciful and is easily propitiated by repentance. |
Esa iniciativa ha propiciado un nuevo espacio verde de grandes dimensiones. | This initiative has propitiated a new green space of large dimensions. |
Automatizar el proceso ha propiciado mejoras en muchas áreas. | Automating the process has brought improvements in many areas. |
Esta ley ha propiciado la pérdida de cientos de vidas. | This law has resulted in the loss of hundreds of lives. |
El Señor Shiva es propiciado con cualquiera de estas acciones. | Lord Siva is propitiated by everyone of these actions. |
El cumplimiento de esas cláusulas habría propiciado la confianza mutua. | Compliance with these clauses would have led to mutual trust. |
Sin embargo, esa fácil accesibilidad ha propiciado un entorno extremadamente competitivo. | However, this easy accessibility has led to an extremely competitive environment. |
Este proceso de dilución puede ser propiciado por las mareas. | This dilution process may be fostered by tides. |
Esto habría propiciado el clima social favorable para acciones revolucionarias. | This will create a social climate favorable to revolutionary actions. |
