My only concern might be the propane gas. | Mi solamente preocupación pudo ser el gas del propano. |
Fume detector for butane and propane gas, with alarm system and silencer, includes sensor. | Detector de gas butano y propano con sistema de alarma y silenciador, incluye sensor. |
Flammable, non-flammable, toxic, non-toxic or poisonous gases (such as butane or propane gas canisters). | Gases inflamables, no inflamables, no tóxicos, tóxicos o venenosos (como botellas de gas butano o propano). |
If you smell natural or propane gas or hear a hissing noise, leave immediately and call 911. | Si nota olor a gas natural o propano o si escucha un sonido seseante (silbido), salga de inmediato y llame al 911. |
Repsol Gas Portugal SA markets butane and propane gas across Portugal through a network of more than 10,000 resellers. | Repsol Gas Portugal S. A. comercializa gas butano y propano, en todos los distritos de Portugal a través de una red de más de 10.000 revendedores. |
However, the text adopted today does not correspond with certain specific features of national markets, such as the use of butane and propane gas. | Sin embargo, el texto que se ha aprobado hoy no se corresponde con algunas características específicas de los mercados nacionales, como el uso de gas butano y propano. |
We provide you with everything you need to know about your butane and propane gas installation so you can always enjoy maximum tranquility in your home. | Ponemos a tu disposición lo que necesitas saber de tu instalación de gas butano y propano para que en tu hogar disfrutes siempre de la máxima tranquilidad. |
For safety reasons the use of propane gas or other ombustibles for cooking or heating is strictly forbidden throughout the time that camper or caravans are on board the vessel. | Por razones de seguridad, es prohibido utilizar botellas de propano u otras materiales de calefacción o de cocina inflamables durante todo el viaje. |
The Vehicle Natural Gas Retailers Association of Santo Domingo, Dominican Republic, affirmed that consumers of that alternative fuel will save 30% more than those of propane gas users in 2015. | La Asociación de Vendedores Minoristas de Gas Natural Vehicular de Santo Domingo, República Dominicana, afirmó que los consumidores de ese combustible ahorrarán un 30% más que los usuarios de propano en el 2015. |
For Safety reasons the use of propane gas or other combustibles for cooking or heating is strictly forbidden throughout the time that mobile homes or caravans are on board the vessel. | Camping a bordo es un servicio controlado por las Autoridades portuarias locales. Por razones de seguridad, es prohibido utilizar botellas de propano u otras materiales de calefacción o de cocina inflamables durante todo el viaje. |
