Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La Comisión pronunciaría de inmediato una prohibición.
The Commission would immediately pronounce a ban.
Los largos años de silencio habían convencido a su familia de que ella nunca pronunciaría una palabra.
The long years of silence had convinced her family that she would never utter a word.
Muchos dudaban de si Talvi se pronunciaría tan claramente en la misma noche de la elección.
Many doubted whether Talvi would be so straightforward on the same night of the election.
Los jóvenes, ansiosos, expectantes, se hallaban pendientes del nombre que pronunciaría el maestro.
The young guys, anxious, expectant, were eager to know the name that the maestro would pronounce.
Para ser honesto, nunca pensé que pronunciaría esas palabras, pero ahora salen de mi boca sin esfuerzo y con gran sinceridad.
To be honest, I never thought I would ever utter those words, but now they come forth effortlessly and with great sincerity.
Con un ordenamiento lógico, el texto se almacena en la memoria en el orden en que se escribiría normalmente (y se pronunciaría generalmente).
With logical ordering, text is stored in memory in the order in which it would normally be typed (and usually pronounced).
Cuando se usa, significa que la vocal es larga, simplemente alargue un poco más la vocal de lo que normalmente pronunciaría.
When you see this, it means that it is a long vowel–simply drag the vowel out a bit longer than you normally would.
Cuando Yo te permito registrar Nuestras Comuniones, Yo no te oculto que la gente pronunciaría muchas palabras malvadas acerca de los conceptos más elevados.
When I permitted you to record Our Communions, I did not conceal from you that people would utter many evil words about the most lofty concepts.
Destacó que el Comité no pronunciaría sentencias, sino opiniones similares a las recomendaciones adoptadas en el procedimiento de examen de los informes de los Estados.
Importantly, the Committee would not hand down sentences, but would provide views akin to the recommendations adopted under the State reporting procedure.
Al utilizar a Alemania como ejemplo de los supuestos horrores que tienen lugar en Europa, Trump no defraudó a quienes se preguntaban qué nueva falsedad pronunciaría esta vez.
By using Germany as an example of the supposed horrors taking place in Europe, Trump didn't disappoint those who wondered what new falsity he would utter this time.
Palabra del día
temprano