En el inglés temprano moderno estas consonantes se pronunciaban como de costumbre. | In Early Modern English, these consonants were pronounced as usual. |
Los académicos que se pronunciaban en contra del régimen eran llevados a campos de concentración. | Academics who spoke against the regime were brought to concentration camps. |
Ellos pronunciaban Sindu como Hindu, y de esta manera el término ha venido usándose. | They pronounced Sindu as Hindu, and thus the term has come into use. |
Ellos diagnosticaban enfermedades y pronunciaban las sanidades. | They diagnosed illnesses and pronounced healings. |
No obstante, mientras algunos pronunciaban palabras de gratitud, otros lanzaban quejas. | However, while some of them spoke words of gratitude, others poured out grumbling words. |
Y aquella cuyo nombre ya no pronunciaban. | And the one they would no longer name. |
Oyó las palabras de reprensión que pronunciaban los discípulos y prestamente anuló la orden de ellos. | He heard the words of rebuke from the disciples and promptly countermanded the order. |
Supongo que las peleas con mis primos sobre cómo se pronunciaban las tortugas ninjas. | I guess it would be me fighting with my cousins about how ninja turtles was pronounced. |
Al Pensador le preocupaban Sus discípulos, queriendo que ellos fueran responsables por cada palabra que pronunciaban. | The Thinker was concerned about His disciples, wanting them to be responsible for every word they uttered. |
Al mismo tiempo, estos sacerdotes y gobernantes pronunciaban en otros casos severos juicios por ofensas triviales. | At the same time these priests and rulers would in other cases pronounce severe judgment for trivial offenses. |
