Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cualquier error o errores serán admitidos y se corrigen con prontitud.
Any mistakes or errors will be admitted and corrected promptly.
Emergencias siempre son atendidos con prontitud y sin demora.
Emergencies are always attended to promptly and without delay.
Es importante no regresar a su actividad con demasiada prontitud.
It's important not to return to your activity too soon.
Botas esquí Nordica Speedmachine 130: comodidad y prontitud sin compromiso.
Ski boots Nordica Speedmachine 130: comfort and response without making compromises.
La Comisión confía en que las vacantes se llenen con prontitud.
The Committee trusts that the vacancies will be filled expeditiously.
Las dudas y problemas menores son resueltas con eficiencia y prontitud.
Queries and minor problems are dealt with efficiently and promptly.
Trabajarás con Eventbrite para corregir cualquier deficiencia de seguridad con prontitud.
You will work with Eventbrite to correct any security deficiency promptly.
En concreto, la confirmación se enviará y verificará con prontitud.
In particular, confirmation should be delivered promptly and checked promptly.
Era muy atento y trace respondió todas nuestras preguntas con prontitud.
Trace was super responsive and answered all our questions promptly.
Con la sencillez, la humildad, la prontitud a obedecer.
With the simplicity, the humility, the promptness to obey.
Palabra del día
la garra