Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tal vez eso es así, pero... no cambia el pronóstico.
Perhaps that's so, but... it doesn't change the prognosis.
Y entonces te daré mi pronóstico, si eso te vale.
And then I'll give you my prognosis, if that works.
Me ha dado un pronóstico para la cuarta carrera.
He's given me a tip for the fourth race.
En este punto el pronóstico es muy positivo.
At this point the prognosis is very positive.
Si tuvieras que dar un pronóstico, ¿cuál sería?
If you had to give a prognosis, what would it be?
El doctor dice que tu pronóstico es bueno.
So the doctor says that your prognosis is good.
Como verás en mi reporte, mi pronóstico no es bueno.
As you can see from that report, my prognosis isn't good.
Ha sobrevivido a lo peor... y el pronóstico es bueno.
She survived the worst of it. And the prognosis is good.
Y ahora el pronóstico es peor que nunca.
And now the prognosis is worse than ever.
Pero el pronóstico es bueno para ambos.
But the prognosis is good for both of them.
Palabra del día
la lápida