Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pope John Paul II promulgates the revised Code of Canon Law.
El Papa Juan Pablo II promulga la revisión del Código de Derecho Canónico.
Pope John Paul II promulgates the apostolic constitution Universi Dominici Gregis.
El Papa Juan Pablo II promulga la Constitución Apostólica Universi Dominici Gregis.
It is about spreading a culture of success that promulgates trust-based relationships.
Se trata de difundir una cultura de éxito que promulga relaciones de confianza.
In 181, a decree of January 19th promulgates the most important modifications at the respect.
En 1811, un decreto del 19 de Enero promulga las modificaciones más importantes al respecto.
The Supreme Pontiff edits and promulgates papal bulls that have perpetual and irrevocable value.
Edita y promulga las bulas pontificales que tienen valor perpetuo e irrevocable.
The tsar alone promulgates laws, appoints officials and controls them.
El zar solo es quien dicta las leyes, nombra funcionarios y ejerce el control sobre los mismos.
The Act promulgates a comprehensive policy and a national system for ensuring newborn screening.
Esta Ley promulga una política integral y un sistema nacional para asegurar la revisión del recién nacido.
The State Board of Elections also promulgates rules and regulations regarding campaign finance.
Dicha Junta Estatal de Elecciones también promulga reglas y reglamentos relativos al financiamiento de las campañas políticas.
The President of the Republic promulgates a law approved by referendum.
Una ley, tras ser sancionada por un referéndum, es promulgada por el Presidente de la República.
The bulletin promulgates specific standards that reiterate existing general obligations under the United Nations Staff Regulations.
En el boletín se promulgan normas concretas que reiteran las obligaciones generales del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas.
Palabra del día
el tema