Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La ausencia de una asamblea legislativa no impidió que se promulgaran nuevas leyes.
The absence of the legislature did not mean an absence of new laws.
La RFRA prohibió que ciudades y pueblos promulgaran leyes que protegieran a las personas LGBT contra la discriminación.
The RFRA banned cities and towns from enacting laws that provide protection for LGBT people against discrimination.
¿Era factible esperar que todos los países promulgaran e hicieran cumplir al mismo tiempo ese tipo de legislación?
Is it feasible to expect that all countries would simultaneously enact and enforce this kind of legislation?
Este aspecto de la preparación está en curso y debe ser completado antes de que se promulgaran las acciones finales de ejecución.
This aspect of the preparations is currently in progress and must be completed before the final enforcement actions are enacted.
Lo mismo se aplicaría cuando los reglamentos que son peculiares de la práctica del arbitraje se promulgaran como reglamentos del derecho nacional.
The same should apply when rules which were peculiar to arbitration practice were enacted as rules of domestic law.
Sería igualmente útil que promulgaran una legislación nacional adecuada con vistas a prohibir el reclutamiento, protegiendo así a los niños de ese riesgo.
It would be equally helpful for appropriate national legislation to be enacted prohibiting recruitment, thereby shielding children at risk.
El acuerdo entró en vigor el 29 de diciembre de 2004, una vez que ambos países promulgaran los textos definitivos de los reglamentos de aplicación.
The agreement went into effect on 29 December, 2004, after both countries issued final implementing regulations.
El hecho de que no se promulgaran las reformas dio lugar a lo que se ha convertido en una campaña electoral muy polarizada y llena de invectivas.
The failure to enact them inaugurated what has turned out to be a highly polarized and vituperative election campaign.
Además, el CCISUA pidió que la norma estuviera disponible en los dos idiomas de trabajo de las Naciones Unidas antes de que se promulgaran los instrumentos.
In addition, CCISUA called for the standard to be available in both working languages of the United Nations before the tools were promulgated.
Pidieron que se armonizara la legislación entre los países y que se promulgaran nuevos instrumentos jurídicos para regular las actividades en línea.
They called for harmonization of legislation between countries and for the entry into force of new legal instruments that apply to the online environment.
Palabra del día
la aceituna