Únicamente el Buda ha tenido la autoridad para promulgar tales prohibiciones. | Only Buddha has had the authority to promulgate such prohibitions. |
Se puede promulgar cualquier ley o aprobar cualquier enmienda constitucional. | It can enact any law or pass any Constitutional amendment. |
El Contralor podrá promulgar criterios para la calificación de tales bancos. | The Comptroller may promulgate criteria for the qualification of such banks. |
Malasia se propone promulgar disposiciones legislativas específicas para ese fin. | Malaysia is proposing to enact specific legislative provisions for this purpose. |
Pero promulgar una ley no es lo mismo que usarla. | But enacting a law is not the same as using it. |
Establecer asociaciones profesionales procesales para promulgar estándares de práctica y comportamiento. | Establish professional prosecutorial associations to promulgate standards of practice and behaviour. |
Primera forma: Ejercicio directo del poder de legislar o promulgar normativas. | First form: Direct exercise of power to legislate or issue regulations. |
Ascensión al trono cuando el emperador está aquí para promulgar. | Ascension to the throne when the emperor is here to promulgate. |
Estamos decididos a promulgar por la fuerza lo que predicamos. | We are determined to promulgate by force that which we preach. |
Necesitamos estas transformaciones para promulgar esto en el nombre del arte. | We need these transformations to enact this in the name of art. |
