Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In agriculture, Viet Nam has promised not to subsidize exports.
En agricultura, Viet Nam ha prometido no subvencionar las exportaciones.
Where were the blessings that had been promised by Haggai?
¿Dónde estaban las bendiciones que había sido prometido por Hageo?
Facebook promised no changes to this part of the policy.
Facebook no prometió cambios a esta parte de la política.
Every location on the list delivered exactly what it promised.
Cada lugar en la lista entregó exactamente lo que prometió.
Many sites have promised a way to sidestep these restrictions.
Muchos sitios han prometido una forma de evitar estas restricciones.
The Commissioner said that Bulgaria has promised to close Kozludy.
El Comisario ha dicho que Bulgaria ha prometido cerrar Kozludy.
Their physical loss is temporary; a spiritual reunion is promised.
Su pérdida física es temporal; una reunión espiritual es prometida.
In the past, politicians promised to create a better world.
En el pasado, los políticos prometían crear un mundo mejor.
We know that He promised this in the last days.
Sabemos que El prometió esto en los últimos días.
This is the Temple promised unto you in the Book.
Este es el Templo prometido a vosotros en el Libro.
Palabra del día
el guion