Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Me puedes prometer algo en vida? | Can you promise me something in life? |
Tú me tienes que prometer algo. | You must promise me something. |
¿Me puedes prometer algo? | Can you promise me something? |
Me tienes que prometer algo. | You gotta make me a promise. |
¿Pero me puedes prometer algo? | Will you promise me something, though? |
Para prometer algo, has de conocer el precio. | To promise things you've got to know the price. |
¿No me hicistéis prometer algo peor que eso? | Didn't you make me promise worse than that? |
Así no funciona, pero te voy a prometer algo. | It doesn't work like that, but I'll make you a promise. |
¿Tuviste que prometer algo a cambio? | Did you have to promise anything in return? |
¿Cómo puedo prometer algo que no es mío? | No... how could I promise what isn't mine to give? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!