Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Our sanctification is prolonged and perpetuated in our daily experiences.
Nuestra santificación es prolongada y perpetuada en nuestras experiencias diarias.
Everyone has prolonged this process: the Council and the Commission.
Todos han prolongado este proceso: el Consejo y la Comisión.
Father Trudeau prolonged his stay in England until 1851.
El Padre Trudeau prolongó su estancia en Inglaterra hasta 1851.
This protection lasts three years and cannot be prolonged.
Esta protección dura tres anos y no puede ser prolongada.
If exercise is prolonged, repeat the dose every 45-60 minutes.
Si el ejercicio se prolonga, repetir la dosis cada 45-60 minutos.
Surgery (for more severe, prolonged conditions) What is a corn?
Cirugía (para condiciones prolongadas más graves) ¿Qué es un callo?
We can be in prolonged self-pity, a form of depression.
Podemos estar en una autocompasión prolongada, una forma de depresión.
A prolonged sickness is of grave concern to a physician.
Una enfermedad prolongada es de gran preocupación para un médico.
The half-life of amlodipine is prolonged in patients with hepatic impairment.
La semivida de amlodipino está prolongada en pacientes con insuficiencia hepática.
In case of prolonged contact, the skin may become dry.
En caso de contacto prolongado, la piel puede resecarse.
Palabra del día
permitirse