Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Según encuestas realizadas por los medios de comunicación, en la programación televisiva predominan los programas de entretenimiento (telenovelas, programas musicales y de entretenimiento ligero).
According to media surveys the television is dominated by entertaining programmes (soap operas, light entertainment/musical programmes).
La selección de meses responde al criterio de evitar el inicio o final de temporada y ofrecen, en teoría, una programación televisiva ya consolidada.
The months were selected in response to the criteria of avoiding the beginning or end of a season and therefore provide, in theory, a consolidated programme schedule.
En la UE no hay, ni habrá en el futuro, una sola lengua ni una única programación televisiva que se reciba por igual en todos los hogares.
In the EU there is not nor will there ever be one single language nor one single television network broadcasting identical TV programmes to one and all.
Santiago de Cuba.- Por los hogares, escuelas y centros de trabajo de la populosa ciudad de Santiago de Cuba, circula clandestinamente desde finales de enero de este año, una ingeniosa parodia de la programación televisiva del Canal Cubavisión.
Santiago.- A parody of the programming on the Cubavision television channel has been going around in secret through homes, schools and places of work in Santiago, Cuba's second largest city, since the end of January.
Télérama es mucho más que un semanario sobre programación televisiva.
Télérama is much more than a simple weekly TV magazine.
Nuestra programación televisiva está consumida por la música y los deportes, desbordando ciertos límites.
Our TV programming is consumed by music and sports, overflowing certain limits.
Pero los consumidores que no se preparan por adelantado arriesgan perder su programación televisiva gratuita.
But consumers who don't prepare in advance risk losing their free television programming.
¿La programación televisiva actual está adaptada a las necesidades de los más pequeños?
Is TV scheduling today adapted to the needs of young children?
Estamos planeando ilustrar todo lo que seguirá como parte de la programación televisiva.
We are planning to illustrate everything that will be going on as part of the television programming.
Y ¿quiénes son los Maestros del Disurso que deciden el contenido de la programación televisiva?
And who are the Masters of Discourse who determine the content of the television programming?
Palabra del día
tallar