Es indispensable establecer un profuso WOS – Sistema de Órdenes de Trabajo. | It is indispensable to establish a thorough WOS–Work Order System. |
Estos traumas podrían incluir el sangrado profuso de la herida. | This could include profuse bleeding from the wound. |
El sangrado profuso del tubo digestivo puede ser peligroso. | Massive bleeding from the GI tract can be dangerous. |
Períodos menstruales anormales (sangrado profuso, prolongado o irregular) | Abnormal menstrual periods (heavy, prolonged, or irregular bleeding) |
Bien, tenías razón... ella definitivamente tiene un sangrado profuso en el pecho. | Well, you were right— she's definitely got a bleeder in her chest. |
La herida es grande o profunda, incluso si el sangrado no es profuso. | The wound is large or deep, even if the bleeding is not severe. |
Los resultados de los primeros TAC fueron oscurecidas por el sangrado profuso. | The results of the earlier C.T. scans were obscured by profuse bleeding. |
Otro era el profuso espíritu de amor que reinaba entre los cristianos. | Another one was the diffused spirit of love prevailing among the Christians. |
La fiebre va seguida de sudor profuso. | The fever is followed by profuse sweating. |
Cámbielo todos los días, o con más frecuencia, si hay drenaje profuso. | Change the dressing every day, or more often if there is heavy drainage. |
