Guatemala has had enough of traitors and profiteers. | Guatemala ya ha tenido suficiente de traidores y aprovechados. |
These homes belong to people not to financial profiteers. | Estas casas pertenecen a la gente y no a especuladores financieros. |
Nothing makes the profiteers salivate more than a juicy military intervention. | Nada hace que los especuladores saliven más que una intervención militar jugosa. |
At best, take us around by cunning and by profiteers. | A lo sumo, llevarnos por la astucia y por especuladores. |
Collect and develop research and campaign strategies on war profiteers. | Reunir y desarrollar investigaciones y estrategias de campaña sobre especuladores de guerra. |
Distribute information on how to do your own research on war profiteers. | Distribuir información sobre cómo hacer tu propia investigación sobre especuladores de guerra. |
EADS is a perfect example for our war profiteers of the month. | EADS es ejemplo perfecto para nuestro especulador de la guerra del mes. |
They were real profiteers and they made a lot of money. | Eran auténticos especuladores e hicieron mucho dinero. |
Develop resources on war profiteers. | Desarrollar recursos sobre los especuladores de guerra. |
We can't say that they all started out as corrupt, self-seeking profiteers and looters. | No se puede decir que todos empezaron como corruptos, especuladores egoístas, saqueadores. |
