The ends can be as one length, and carefully profiled. | Los extremos pueden ser de una longitud y cuidadosamente perfilados. |
It is soft, elastic and profiled a super feminine silhouette. | Es suave, elástico y perfila una silueta súper femenina. |
We profiled this would be like a reunion to him. | Nosotros perfilamos que esto sería como una reunión para él. |
Mannequin lady with hair profiled natural pose and foot forward. | Maniquí señora con pelo perfilado pose natural y pie adelantado. |
Wide variety of surface finishes from smooth to profiled* | Amplia variedad de acabados de superficie desde liso a perfilado* |
Construction of wooden houses and baths of dry profiled timbers. | Construcción de casas de madera y baños de maderas perfiladas secos. |
To build them using a simple bar or profiled. | Para construirlas utilizando una barra simple o perfilado. |
Own production of profiled bar. Typical and individual projects. | Producción propia de barra perfilada. Los proyectos típicos e individuales. |
It should be emphasized that there is profiled galvanized and polymer. | Debe hacerse hincapié en que no se perfila galvanizado y polímero. |
Radiator made from steel with a structure composed of profiled sheeting. | Radiador fabricado en acero con la estructura compuesta por láminas perfiladas. |
