Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cuál debería ser la profilaxis de gusanos en un niño?
What should be the prophylaxis of worms in a child?
Si es necesario, repita este tratamiento y profilaxis en un mes.
If necessary, repeat this treatment and prophylaxis in a month.
El tratamiento y / o profilaxis de la vitamina D.
Treatment and / or prophylaxis of vitamin D.
Para los regímenes con riesgo emetógeno mínimo, no se recomienda profilaxis.[7,8]
For regimens with minimal emetogenic risk, no prophylaxis is recommended.[7,8]
Resultados de los estudios clínicos en profilaxis de Infecciones Fúngicas Invasivas.
Results from clinical studies in prophylaxis of Invasive Fungal Infections.
Los pacientes sin factores de riesgo no reciben profilaxis (Grado 2B).
Patients without risk factors do not receive prophylaxis (grade 2B).
Por tanto, un estado de alegría y exaltación es la mejor profilaxis.
Therefore a state of joy and exaltation is the best prophylaxis.
Base de cualquier profilaxis y terapia es un diagnóstico fundamentado.
The basis for every prophylaxis and therapy is a well-founded diagnosis.
Si es seropositivo, voy a tener que empezar una profilaxis.
If he's positive, I'm gonna have to start prophylaxis.
Significa que debemos iniciar la profilaxis del sadomasoquismo colectivo.
It means that we should initiate the prophylaxis of collective sado-masochism.
Palabra del día
el inframundo