The Internet cloud proffers a new kind of competition. | La nube de Internet presenta una nueva clase de competencia. |
Commerce proffers two reasons for this decision. | El DOC manifestó dos razones para esta decisión. |
Auckland proffers the preeminent eminence of life in the Asia Pacific expanse. | Auckland profiere la eminencia preeminente de la vida en la expansión de Asia Pacífico. |
The Caribbean Tourism Organization also proffers that there will be continued growth in the sector. | La Caribbean Tourism Organization prevé también un crecimiento continuo en el sector. |
Only the Short Path can turn aspiration into attainment, for only it proffers Grace. | Solo el Sendero Breve puede transformar la aspiración interior en logro espiritual, ya que solo éste propone la acción de la Gracia. |
The boardwalk found in Salinas is a venue that proffers fun and entertainment during the day times and night times. | Salinas cuenta con un paseo marítimo, un lugar que ofrece diversión y entretenimiento durante las horas día y la noche. |
The app is indeed designed for better parental control and proffers unlimited features typically targeting to gain improved control over the kids. | La aplicación está diseñada para mejor control parental y ofrece funciones ilimitadas típicamente dirigidas a obtener un mejor control sobre los niños. |
As one of our associates said, the will to co-create can only be initiated by mortals, spirit simply proffers to co-create with you. | Como dijo uno de nuestros socios, la voluntad para co crear solo puede ser iniciada por los mortales, el espíritu simplemente ofrece co-crear contigo. |
Most will stubbornly stay in place, refusing to contemplate the unpleasant and preferring to accept any explanation the establishment proffers. | La mayoría permanecerá tercamente en su lugar de residencia, negándose a reconocer lo adverso y prefiriendo aceptar cualquier explicación que los poderes establecidos le ofrezcan. |
If the witness proffers a valid excuse to the Tribunal, the pecuniary sanction imposed on him may be cancelled. | La sanción pecuniaria que se haya impuesto podrá anularse cuando el testigo acredite ante el Tribunal de la Función Pública causa justa. |
