The monk opened his worn hands as if he were proffering a gift. | El monje abrió sus desgastadas manos como si estuviese ofreciendo un regalo. |
But the proffering of any other solution to these monumental and monstrous problems and outrages is ridiculous, frankly. | Pero presentar cualquier otra solución a estos problemas e infamias monumentales y monstruosos es una ridiculez, francamente. |
The proffering of charges is, of course, subject to some time limits as well. | Es evidente que el plazo de presentación de los cargos también está sujeto a algún tipo de limitación. |
Does it simply mean sitting and listening without proffering a word by way of participation in the discussion? | Participar en los debates ¿significa simplemente ocupar un asiento y escuchar lo que otros dicen y sin pronunciar palabra? |
The hotel has 52 rooms and suites, proffering views of tropical gardens, mountains and panoramic vistas of the Pacific Ocean. | El hotel cuenta con 52 habitaciones y suites, ofreciendo vistas a los jardines tropicales, montañas y vistas panorámicas del Océano Pacífico. |
Federico Heinz was in Mendoza, Argentina, proffering a talk, invited by the Engineering Faculty of the University of Mendoza. | Federico Heinz estuvo en la ciudad de Mendoza, Argentina, ofreciendo una charla invitado por la Facultad de Ingeniería de la Universidad de Mendoza. |
The post aims at proffering a detailed guidance on why and how the parents should keep tabs on the tablets of their teens. | La publicación tiene como objetivo ofrecer una guía detallada sobre por qué y cómo los padres deben vigilar las tabletas de sus adolescentes. |
With proper management, they provide both timber and non-timber products to people nearby–thereby proffering both social and ecological rewards. | Bajo la adecuada gestión, estos bosques brindan a la vez productos maderables y no maderables a quienes viven en su proximidad y, por lo tanto, ofrecen beneficios tanto sociales como ecológicos. |
The CH is a regional framework aimed to prevent food crisis by quickly identifying affected populations and proffering appropriate measures to improve their food and nutrition security. | Cadre harmonisé es un marco regional que apunta a prevenir las crisis alimentarias al identificar rápidamente las poblaciones afectadas y proponer medidas apropiadas para mejorar la seguridad alimentaria y nutricional. |
With the advent of the internet, advertising and creative agencies proffering increasingly sophisticated services are mushrooming, creating profitable sales opportunities in countries around the world. | Con la llegada del Internet, las agencias de publicidad y creativas que ofrecen servicios cada vez más sofisticados están creciendo rápidamente, creando oportunidades de venta rentables en distintos países alrededor del mundo. |
