Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡La gran Nación unitaria y colectiva que profetizaba Jean Thiriart!
The great unitary and Communitarian Nation which Jean Thiriart prophesied!
Pero ni siquiera creían que profetizaba el Cautivero Babilónico.
But they didn't even believe it prophesied the Babylonian Captivity.
La gente siempre se rió de mi cuando profetizaba.
People always laughed about me as a prophet.
Esa profecía profetizaba la oscuridad y los grandes apuros que ibais a atravesar.
This prophecy predicted the darkness and the grand predicaments that you had to pass through.
Cito más tarde Hulda, que profetizaba.
Hulda, who is mentioned later as a prophetess.
Eso significa que el profetizaba a la gente que vivía en Jerusalén cuando regresaron de la cautividad.
This means that he prophesied to the people living in Jerusalem when they returned from captivity.
El siguiente profetas es Nahúm y él le profetizaba a la gente de Nínive.
The next prophet we come to is Nahum. Nahum prophesied to the people of Nineveh.
Mientras Ezequiel profetizaba hubo un ruido, un temblor, se unieron huesos con sus huesos.
While Ezekiel was prophecying there was a noise and a tremor; the bones were joined together.
En el Antiguo Testamento, el Señor profetizaba a menudo lo que iba a hacer, y después hacía que ocurriera.
In the Old Testament, the Lord often prophesied what He would do and then brought those events to pass.
Les será profetizaba de las cosas que están a punto de venir a hablar de aquellas cosas que ya están escritos en el Apocalipsis.
They will be prophesying of things that are about to come and speaking of those things that are already written in the Revelation.
Palabra del día
asustar